Au début, c’était un plat offert aux dieux pour les occasions les plus importantes de l’année.
Dans l’époque Edo, c’était assez courant et populaire pour beaucoup de personnes comme le plat offert pour le dieu « Toshigami ». Les toshigami sont les divinités de l’année, arrivant au Nouvel An japonais et apportant avec eux l’année nouvelle.
En priant la fertilité des terres, la sécurité et la santé de la famille et la prospérité du clan, on l’offrait au dieu « Toshigami ». Anciennement, on utilisait des aliments qu’on cultivait dans ce lieu, mais en fonction de l’amélioration alimentaire, on prenait des fruits de mer et de la montagne aussi.
かまぼこ Kamaboko rouge et blanc
; pâte de poisson cuite à l’étuvée
La combinaison des couleurs rouge et blanc est un porte-bonheur. Le rouge évite l’infortune et le blanc nous purifie.
伊達巻 Daté-maki
; une omelette faite avec des œufs et la pâte de poisson.
C’est salé et un peu sucré. Ça ressemble à un parchemin qui symbolise le savoir et la connaissance. dans le but de souhaiter avoir plus de connaissances.
エビ Ebi ; Crevette cuite
Pour souhaiter la longue vie comme vivre jusqu’à avoir le dos courbé.
栗きんとん Kuri-Kinton
;La pâte sucrée de marron
Le son du nom du plat « Kinton » en japonais ressemble à celui d’« or[kin] ». Alors, c’est pour souhaiter de gagner beaucoup d’argent.
昆布巻き Kobu-maki
; Laminaire cuite sucrée
Le son du mot « Kobu » en japonais ressemble à celui du mot « être content[yorokobu] ».
黒豆 Kuro-mamé
; Haricot noir sucré
Pour exorciser notre corps de l’esprit malin et pour travailler beaucoup jusqu’à la peau brune à cause du soleil.
数の子 Kazu-no-ko
; œufs de hareng salés
Pour la prospérité du clan(Souhaiter avoir beaucoup de descendants).
なます Namassu
; Radis japonais et carotte vinaigrés
Pour prier la paix de la famille. Ça ressemble au ruban de fils qu’on utilise pour une enveloppe spéciale, alors on est superstitieux.
鯛 Taï ; Daurade
La daurade est un poisson qu’on mange pendant les occasions spéciales. Le son en japonais « Taï » nous rappelle le vocabulaire « Medetaï » ; heureux. En plus, c’est un poisson qu’un dieu « Ebisu » tient.